sábado. 20.04.2024

Fotos: Dory Hernández

Las personas sordas de la Isla acogen con satisfacción el reconocimiento legal del lenguaje de signos. Dicho reconocimiento tuvo lugar el pasado día 10 de octubre, cuando se aprobó definitivamente la Ley de Signos Española (Ley de la LSE) en el Pleno del Senado. La Comisión de Trabajo y Asuntos Sociales del Senado ha debatido y dictaminado sobre la Ley y finalmente se han retirado las enmiendas del PP y PNV y se ha decidido respetar el mismo texto que fue aprobado por el Congreso de los Diputados, en sesión plenaria del pasado 28 de junio.

En el proyecto de Ley se reconocen las lenguas de signos españolas y se regulan los medios de apoyo a la comunicación oral de las personas sordas, con discapacidad auditiva y sordociegas, es producto de muchos años de diálogo y negociaciones entre la Confederación Nacional de Sordos Españoles (CNSE) y las diferentes entidades de personas sordas, los distintos grupos políticos y el Gobierno.

Implica reconocer el derecho a tener intérpretes en lengua de signos y adaptaciones en todos los ámbitos de la vida pública, en la educación se equiparará la lengua de signos a la oral, reconociendo el bilingüismo, se harán las pertinentes adaptaciones para la televisión y se reconocerá la sordoceguera como una deficiencia con necesidades específicas que requiere de unos recursos propios y no de la combinación de los recursos específicos de los no oyentes y de los invidentes.

Desde la Asociación Cultural de Personas Sordas de Lanzarote se recuerda que, aunque se trata de un “hito” histórico, todos estos derechos exigen una dotación financiera de los Presupuestos Generales del Estado para 2008, que se encuentran actualmente en trámite parlamentario, además de una planificación. Por otra parte, se entiende que se trata de un proceso que llevará su tiempo, no es de un día para otro. La Asociación Cultural de Personas Sordas de Lanzarote celebró el mismo miércoles una fiesta para celebrar la aprobación de esta ley y ofreció información a los medios de comunicación sobre las consecuencias positivas que tendrá sobre las personas sordas de todo el país, que ascienden a un millón.

La Asociación Cultural de Personas Sordas de Lanzarote ofrece apoyo y servicios

La Asociación Cultural de Personas Sordas de Lanzarote, ubicada en Arrecife, aglutina a 30 miembros de un total de 180 existentes en toda la Isla y 1.600 que habitan en Canarias. La entidad trabaja para mejorar la calidad de vida de sus miembros y la de sus familias (la sordera es fundamentalmente genética) y ha trabajado también durante muchos años para conseguir un marco legal que reconozca a las personas sordas como minoría lingüística y la lengua de signos como lengua oficial. Entre sus servicios se encuentra el de interpretación, el Departamento de Trabajo Social, cursos de lengua de signos, charlas, conferencias o talleres. Incluso sus socios se comunican por Internet con otras personas sordas y no sordas del resto del mundo.

Los miembros explicaron por medio de la intérprete, Marisa de la Torre, su parecer acerca de la aprobación de esta ley. En este sentido, el presidente de la entidad, Sergio Marrero, manifestó que “las personas me miran y a veces me hacen un poco de mimo, intentan expresarse y exageran los gestos, esto me resulta incómodo”. Para Marrero la ley es “un alivio; estoy muy contento porque significa que a partir de ahora las siguientes generaciones, como mi hijo, puedan llegar a la universidad”.

El vicepresidente, Antonio Mesa, explica que durante los últimos dos años ha estado trabajando mucho por el movimiento asociativo. “Me he encontrado muchas barreras pero a través de la federación y la confederación la situación va cambiando poco a poco y la verdad es que la aprobación de esta ley significa que se rompan muchas barreras y que se haga público algo que tiene que ser un bien de todos” dijo para luego añadir que “las personas sordas van a tener una mejor educación a partir de ahora”. Para Marrero, “existen barreras a la hora de comunicarse con las personas oyentes” y explica que la comunicación la lleva a cabo a través de amigos que ya conocen la lengua de signos y “con las personas que no conocen la lengua de signos hay que hacer mímica, escribir, la dificultad es mayor”.

Noemí, profesora de lengua de signos, manifestó por su parte que “estoy contenta, emocionada, literalmente doy saltos de alegría porque el que la lengua de signos sea oficial es algo que por fin se ha conseguido y que la va a equiparar como el resto de las lenguas; a partir de ahora va a significar que va a existir mejor calidad de vida para las personas sordas y un punto de igualdad para con los oyentes”.

Las personas sordas de la Isla acogen con satisfacción el reconocimiento al lenguaje de...
Comentarios